Sacred Text

Imagine believing translation into your own language gave you the power to natively inhabit the world in which a text was written, with all of its truths and assumptions, and therefore the authority to dictate the application of its knowledge in your own world.

Imagine believing another DOES NOT have the authority to apply learnings from ancient knowledge in novel ways that integrate natively into the world that other inhabits, because you have the above problem and believe you have the power to rationally apprehend others’ worlds.

Imagine reverse-engineering worlds from text at all.

Imagine considering reading about it to be more informative than trying it.

Imagine having to read about it over and over again in order to shore up your faith in trying it.

Imagine deferring to what you thought you understood about what you read when what happened to you when you tried it did not seem to comport.

Imagine if this text were your birthright, but you disagreed with what you read in it. What would you do?

Now imagine if it WEREN’T your birthright, and yet you really, REALLY felt like it spoke to YOU, PERSONALLY, and so you shared your take with people whose birthright it was, and they disagreed with you. What would you do?

Isn’t it weird how going, “Huh, I guess I don’t know” would fix every single one of these problems with no downsides?

What is it you are so afraid of not knowing?

BE SPECIFIC.

Is it how to be, given who you are?

Is it how to be who you are?

Is it who you are?

Is it WHAT you are?

Previous
Previous

Jewish Divination

Next
Next

Devotion to Lineage